CINCO MINUTOS WITH YOU
The Society of Latino and Hispanic Writers of San Antonio had their quarterly CINCO MINUTOS WITH YOU event Monday, August 10. As usual, the poems and stories shared were, by turn, funny and inspiring.
The following were presented:
“La Hija Del Sepulturero” by Bertha Jacobson
Bertha can always make her audience laugh with her stories.
Jose Caraballo read two poems: “Amor De Una Vida” and “Es Fria” (She’s Cold)
Jose’ poems reflect the passion of love or unrequited love.
Rebeca Gomez read a short story, “The Devil’s Breath”, from her recently published collection, HABITANTES DE MI TIEMPO. The book was published in Spanish, but she is working with a translator to have her stories available in English.
Joseph Casanova read Chapter 4 of his novel targeted for middle grade readers, THE ADVENTURES OF COLE Y LOS MONSTORS. Joseph stated that the hero, Cole, stays with his Uncle Joe in the summer. His uncle is a curandero. In this chapter, Cole has to clean his room and gets some unexpected guests – duendas – which are the ghosts of ancestors. This sounds like a novel, which promises to be funny and at the same time educate today’s youth about the Hispanic and Latino culture.
“Ay Cecilia” was Martha Curcio’s contribution as well as emceeing the event. Martha admonished Cecilia to never lend her books – “Es pendejo prestar un libro!”
Maria Gabriella Madrid, who recently returned from Venezuela where she promoted her short story collection ENTRE LOS SURCOS DEL RECUERDO, stated she sold quite a few books and enjoyed herself tremendously. She read “Salome”, a short story about the manifestation of the old belief that opposites attract. [Gracias, Andre!]
Mary Lou Barrera, who was greeted with warmth since she’d been absent for awhile, read an excerpt from her working novel, ANGEL LIGHT. This book started at 500 pages. What she read tonight was a chapter that had been pared down to 5 pages from 37 pages. Good luck, Mary Lou! She’s meeting with an editor soon.
Robert Garcia likes to journal. In this entry, which could be titled, ORGULLOSO”, he writes about his daughter.
Nicolas Moreno is working with a fellow member, Enrique, on twenty short stories. Twelve are written. Nicolas will write them in English; Enrique will translate them to Spanish. The story Nicolas read was “Azalea’s Spring Time”.
Andre Csihas read “Palimar”, from Rebeca Gomez’ short story collection, HABITANTES DE MI TIEMPO, translated to English.
Please join us. Our reading event is every quarter. The next one will be in December for our Holiday Extravaganza, which the Society has been hosting since 2004.